One Life to Live Transcript Friday 10/30/09


Episode # 10556 ~ Somewhere Over The Rainbow

Provided By Suzanne
Proofread By Kathy

Bo: Not exactly the Matthew that we know and love.

Nora: My God, Bo, he hates us.

Bo: Yeah, but not only that. He's turned into a little --

Nora: Little snotty kid.

Bo: I wouldn't say that -- yeah. Yeah. Will it happen?

Bo: Oh, sure, it'll happen, but what are we supposed to do in the meantime?

Nora: Oh, go I think we're looking at it.

Bo: Just let him roll all over us, I guess.

Nora: Well, I don't think we have a lot of choice.

Bo: No. We do. To hell with it. You know, I am not going to apologize for keeping my son from making stupid decisions about his life.

[Glass shatters]

Bo: I just won't do it.

[Glass shatters]

[Glass shatters]

Nora: Ha ha ha! Ha ha ha! Damn, that felt good.

Bo: It sure did. For me, too.

Roxy: What's going on here? Like, I don't recognize anybody at all.

Shane: Come on, Grandma. Your friend made these cool costumes for us.

Gigi: Way to give away your secret identity.

Roxy: Hey, like I don't know my own flesh and blood? Hey, Rexy, bat got your tongue? [Laughs]

Roxy: I ought to be a stand-up. Ha ha ha!

Shane: Grandma. Grandma.

Roxy: What?

Shane: That's Schuyler.

Roxy: What?

Shane: Yeah. He took Dad's place.

Nick: Who are you looking for?

Kyle: I invited my friend Roxy.

Nick: So, Oliver is not gonna run in here and try to break up this wedding, is he?

Kyle: We're done, Nick.

Dorian: Amelia, I would like to introduce you to my favorite ex-son-in-law, the Reverend Andrew Carpenter. Andrew, I would like you to meet Amelia fiancée.

Amelia: Oh, thank you for officiating today.

Andrew: Thank you for having me.

Amelia: Oh, yeah. So many of our couples know you from your work at Saint James, so --

Andrew: Well, I'm honored to be here on such a special and important day in their lives.

Amelia: Well, if you'll please excuse me, I have some of our guests to greet. .

Dorian: Mm-hmm.

Amelia: Thanks.

Dorian: Hmm.

Andrew: Mm-hmm.

Dorian: So, do you talk to Cassíe often?

Andrew: We speak regularly.

Dorian: Then you know her true feelings about my -- well, her -- how shall put it politically correctly? -- her new stepparent?

Andrew: Dorian, she believes in the cause. She knows you're neither a lesbian nor in love with Amelia.

Destiny: You awake?

David: Asleep, perchance to dream that Dorian is about to marry a woman.

Destiny: Sorry I couldn't help you with that, but I need to get to Matthew.

David: That's all right. Dorian has made her choice. Apparently, it's not me.

Andrew: So, any family coming?

Dorian: I consider you family.

Andrew: Blair? Addie?

Dorian: I don't think so. Heh.

Andrew: I'm sorry. Ah, look who's here.

Dorian: Oh! Ha ha ha! So ooh, excuse me. Oh, dear. Oh, my darlings, oh, I'm so glad you're here.

Starr: Well, we wouldn't miss one of your weddings.

Dorian: Well, even though you don't believe?

Langston: Yes. We may not believe in what you're doing, but we believe in why you're doing it.

Dorian: Oh, I love you both so much. See? Two of my Cramer girls are here.

Blair: What's wrong?

Todd: I can't swim.

Blair: You just don't want to get your hair wet.

Todd: I guess so.

Blair: You're missing Téa, aren't you?

Téa: Matthew, everything is gonna be okay. What kind of trouble are you in?

Matthew: My parents, they kidnapped me.

Nora: Oh, Bo. Bo...

Bo: Nora...

[Starr gasps]

Starr: Her short dress is so cute.

Langston: I know, but her long dress is even cuter. I wish Markko was here to videotape all this with his camera.

Starr: You wish Markko we here, period.

Langston: No. He's right. I mean, his dad already has enough ammo against Dorian.

Starr: Cole is right, too. Dorian is definitely doing this because she thinks is going to get her elected mayor.

Langston: What about everyone else here? I mean, everyone looks so happy and proud? Markko and Cole are gonna miss something really beautiful.

Markko: Like you when you're mad?

[Starr gasps]

Langston: Aah!

Starr: Oh, you came.

Cole: Yes. You're right, zippy. It's a good cause, and, yes, we oh, decided to come.

Markko: Yeah. My dad is gonna freak anyway, so I might as well be here.

Langston: Okay. Let him freak. Dorian is finally using her power for good.

Nick: Dorian...

Dorian: Hmm?

Nick: We're ready for the announcement.

Dorian: Now?

Amelia: Why not? Tell everyone the good news.

Dorian: Oh. Heh. All right.

[Oliver clears throat]

Kyle: Hey, what are you doing here?

Oliver: I got my badge back. Every available officer has been duly assigned.

Kyle: Really? You're worried about all those people with signs?

Oliver: Yeah. Well, were just gonna make sure nobody gets hurt. So, what happens after?

Kyle: After what?

Oliver: I mean, I know that you and Nick won't legally be married...

Kyle: Right.

Oliver: But are you two moving in together?

Dorian: Excuse me, everybody. May I have your attention, please? I am Dorian Cramer Lord, running for mayor of this beautiful city of ours...

[Applause, cheering, and booing]

Dorian: And could it be a more beautiful day for us to have this historic ceremony?

[Applause and cheering]


Dorian: It's all right. Pay no attention to the protesters because they have every right to be here...

Eunice: That's right. We do.

Dorian: And so do we...

[Applause and cheering]

Dorian: And no one can stop us from saying our vows.

[Applause and cheering]

Dorian: We are honored to have the reverend Andrew carpenter here from saint James church so that he can say the ceremony that will wed us to each other in spirit, if not in the eyes of the law because it's not allowed yet. Man: You're damn right, it isn't!

Crowd: Yeah!

Dorian: However -- excuse me -- I am elected mayor, my first official act is going to be to issue to each and every one of you a marriage license so that we can be wed not just in our hearts, but in the eyes of the law!

[Applause and cheering]

David: I tried to convince Dorian not to marry Amelia, but she wouldn't budge.

Destiny: She's not gay, right?

David: Right.

Destiny: So, why is she marrying a woman?

David: I wish I knew.

Destiny: Maybe she is gay.

David: Trust me, Dorian is not gay. If she was, I'd be the first to know. Dorian and I were soul mates.

Destiny: Like me and Matthew.

Matthew: Yeah, so when Dr. Evans said he wouldn't do the operation, I found a doctor in Seattle who said he would do it.

Téa: Well, I know, but you haven't had the surgery?

Matthew: My parents won't let me.

Téa: Well, but they have to. You have a court order.

Matthew: I don't think it'll work here.

Téa: No. Listen. The document is binding whether you' in Llanview or Seattle.

Matthew: What about England?

Téa: What about England?

Matthew: My parents said they were flying me to Seattle, but we wound up here instead.

Téa: Okay. Hold. Hold on. Now calm down, Matthew. Where exactly in England are you?

[Knock on door]

Matthew: What?

Elijah: Téa, open up. It's Eli.

Blair: You know, you have every right to be angry with Téa.

Todd: Oh, Mr. Fantastic doesn't get angry.

Blair: Really? Even though she's trying to steal all your money?

Todd: Can't Mr. Fantastic make more money if he wants to?

Blair: She doesn't even have any special powers. She was just trying to seduce you.

Todd: Yeah. It worked, too.

Blair: It's a good thing you found out in time because they would've bounced it right off of you, hmm? What do you think about these teeth? Looking good?

Todd: Need some work.

Blair: Ha ha ha! Hey, there they are.

Todd: Ah, magic show is through already?

Jack: He was scared.

Todd: Are you kidding me?

Jack: Okay. I was bored.

Todd: At least I still have my kids.

Téa: How do I know what it's like to love a child? I have one.

Blair: And all Téa has is Ross.

Téa: Get lost, Eli.

Elijah: I'm not going anywhere, Téa.

Téa: Tell your brother you had to go home empty-handed. I'm not gonna tell you where your niece is.

Elijah: I'm not here to try to find my niece, Téa.

Dani: What's happening?

Matthew: I don't know. She's yelling at somebody.

Dani: Makes sense. She's a lawyer, right? I hope she can spring you.

Matthew: If anyone can, it's her.

Dani: I wonder if she'd take my case. Does she handle false imprisonment?

Matthew: You think it's that bad?

Dani: My mom locked me up in this place. Don't let your parents do the same thing to you.

Kevin: What the hell is going on in here? 

Bo: Uh, Kev, I can explain.

Nora: Yes. He can.

Kevin: Good, because the good crystal seems to have manufactured itself into a thousand pieces.

Nora: Oh...we were blowing off some steam.

Kevin: Some steam? Looks like the living room had its own seismic event.

Bo: Yeah. Well, we got a little bit carried away.

[Steps on glass]

Bo: It's been one of those nights.

Kevin: Uh, yeah.

Nora: We went and saw Matthew.

Bo: Yeah. Yeah. I know it's only been a day, but --

Nora: We thought it might make us feel better.

Kevin: Looks like it worked.

Nora: Yeah. Well, we brought him a phone as a peace offering.

Bo: He told us to get lost.

Nora: I think he hates up more now than he did before, if that's possible.

Kevin: So, you came back here to take it out on the crystal. It makes sense. Yeah.

Bo: Well.

[Glass crunches]

Bo: Sort of.

Kevin: Look. It doesn't matter. I'm sorry that Matthew hasn't come around. I'm gonna get somebody to clean this up, all right?

Bo: Okay. Thanks a lot, Kev.

Nora: Thanks. Well, gosh.

Bo: That was close.

Nora: Close? Kevin almost saw us. He's Clint's son. Oh, my God. Oh, my God.

Bo: What are we doing?

Gigi: Rex had to go out of town on some big case.

Roxy: Wow, like, on Halloween?

Gigi: Yeah, so. Lucky for us, Schuyler stepped in.

Shane: And we won.

Roxy: Well, I guess the suit fits, huh?

Shane: It's all thanks to you, Grandma.

Roxy: And why is that, exactly?

Shane: Well, you asked Schuyler to deliver the costumes to us.

Roxy: Really, that's because I was so busy. Hell, I almost forgot. I got some stuxy for you, if I can find it. I don't know. Some of this stuff got mixed up with mine.

Gigi: Why are you so dressed up, Rox?

Shane: Yeah. Who are you going as?

Roxy: Who do you think I'm going as? I'm going as me. It's for the big shindig across town.

Schuyler: Ah, the big gay wedding?

Roxy: Well, Kyle Lewis asked me to go, even though he's marrying totally the wrong guy.


Kyle: The weddings are gonna be legal?

Oliver: Congratulations.

Kyle: Nick, did you know about this?

Nick: Uh, it was Amelia's idea, but it's brilliant, isn't it? I mean, this wedding is gonna be more than just a gesture.

Kyle: And Dorian can do this.

Nick: As soon as she's elected.

Oliver: I have to get back to work.

Nick: Hey, you're okay with this, right?

Roxy: Here you go.

Schuyler: Hmm, thanks.

Shane: So, Grandma, do you need, like, an escort?

Gigi: For the wedding?

Shane: Oh, everyone in my school is talking about it. My teacher says it's, like, historic.

Roxy: You know, she's right because one of these days, it's gonna be in the books.

Shane: Can I go, Mom?

Gigi: Honey, I don't know. I'm kind of worried about all those protesters.

Roxy: Oh, come on. The event is about love, and I'll take good care of Shane. It's about the kind of love that you and Rex have, the kind that can't be stopped, no matter what or who gets in the way.

Nick: Hey, it's okay. Nothing has changed between you and me.

Kyle: It's not?

Nick: No, of course not. Look. We can still take this thing one step at a time.

Crowd: God made Adam and Eve, not Adam and Steve! God made Adam and Eve.

Oliver: Okay, stay behind the barricade.

Eunice: God made Adam and Eve, not Adam and Steve!

Oliver: All right, all right. Careful. Hey, no pushing!

Man: No way.

Cristian: Hey, Fish, come here.

Man: It's not the way it should be.

Cristian: What are you doing?

Oliver: What are you talking about?

Cristian: Putting up with this crap.

Oliver: What are you doing here?

Cristian: I saw you on TV.

Oliver: And you came all the way down here?

Cristian: Well, I figured you y shouldn't have to watch Kyle get married all by yourself.

Oliver: Wow, thanks.

Cristian: Of course. You'd do it for me.

Oliver: So, wait. Why are you moving out?

Cristian: Oh, it was the right thing to do.

Oliver: Oh, come on, Cris. I know that something is up. When I got home last night, Layla was, like, crying her eyes out.

Layla: Oliver, they told me at the station you were working this. Cris.

Cristian: Hi.

Layla: Hi. I didn't know you were gonna be here.

Cristian: Yeah. I came for Fish.

Layla: Me, too.

Oliver: And I really appreciate that, you guys -- thank you -- but. I'm okay.

Cristian: You sure?

Oliver: Yeah, and I'm actually on duty, so while I'm keeping the peace, why don't you two talk and...

[Crowd shouting]

Oliver: Hey, hey, hey! I said stay behind the barrier.

[Shouting continues]

Dorian: Thank you so much.

Amelia: I am so glad that your daughter and niece were able to come.

Dorian: Oh, indeed, oh, and aren't they lovely?

Amelia: Oh, you have a beautiful family, but where's David?

Dorian: David had a date with Destiny, and so do I.

Destiny: So, you and Dorian --

David: What? Come on. Since when are you at a loss for words? Me and Dorian what?

Destiny: Hooked up.

David: Oh, yeah. We totally hooked up.

Destiny: Sounds like she was more than that.

David: She was an excellent cook, very inventive.

David: You have any powdered sugar?

Dorian: Oh! Ha ha ha! Mm...

Amelia: Dorian, where were you just now?

Dorian: Right here with you.

Amelia: As much as I want this wedding to happen...

Dorian: Not any more than I want it to happen.

Amelia: I just can't go through with it if you're ambivalent.

Dorian: Ambivalent? Me?

Amelia: If David is still an issue, just please tell me now.

Crowd: Pervs on parade. Pervs on parade.

Markko: This is unbelievable.

Cole: Yep. It's a good thing you're recording this.

Markko: Hold this. What is this? Who did this?

Cole: I did. Who did this?

Markko: Hope could've tied this tie better, man.

Eunice: Markko Rivera?

Markko: Hey, Mrs. Burns.

Eunice: Didn't you take a girl to the prom?

Markko: Uh, yeah. I did.

Eunice: Was she your beard?

Markko: My what?

Cole: His what?

Eunice: You must've broken your parents' hearts. Do they know you're out here making a spectacle of yourself? Don't get me wrong. I have no problem with gays, but marriage is between a man and a woman.

Man: That's right.

Second Man: Yeah.

Markko: I love Cole Thornhart, Mrs. Burco, and I don't care who knows about it.

Cole: Okay. Yeah. I love you, too, man. I'm really proud to be getting married to you today, definitely.

Starr: So are we.

Langston: Yeah. I've always wanted to be Mrs. Starr Manning.

Starr: Oh, honey, you didn't tell me you were taking my name.

Langston: Of course, babe.

Eunice: Oh, shame on you. Shame!

Woman: That's right.

Eunice: All of you.

Nick: Excuse me, Dorian. Amelia, we have the interview with WVL.

Amelia: Okay, and we need to make sure that there's other media here. I'll be right there.

Dorian: Stay away from me!

David: Oh, you wouldn't dare.

Dorian: Oh, wouldn't I?

David: You're lucky I got good hands. This is priceless, isn't it?


Dorian: Oh!

Amelia: Dorian.

Dorian: David and I never really got on

Amelia: What are you saying, you never loved David?

Destiny: So, what did Dorian cook?

David: What did she cook?

Destiny: Maybe I could make it for Mathew.

David: It wasn't what she cooked. It's how she cooked it.

Dorian: Take that. Oh! Okay, Dorian o ooh! David, I want you out of my life!

Destiny: What does that mean?

David: You're a child. Stop asking questions.

Destiny: Did you tell Dorian you love her?

David: Never had the chance.

Matthew: Hello?

Dani: What's going on?

Matthew: I have no idea.

Téa: Matthew, I have to call you back.

Elijah: Téa, did you hear what I said?

Téa: If you think you can trick me into telling you where your niece is, you're mistaken.

Elijah: The Warwick School London.

Téa: I've never heard of the Warwick School.

Elijah: Oh, maybe you should ask about it next time you call there. I got your phone records.

Téa: What? How?

Elijah: Doesn't matter. I saw all those calls to Daniella.

Téa: You didn't tell Ross, did you?

Elijah: Well, a father deserves to know where his daughter is.

Todd: Everything okay?

Blair: Oh, yeah. I just promised Dorian I would go to her wedding.

Todd: Oh. Have fun.

Blair: What are you gonna do?

Todd: I don't know. We'll think of something.

Jack: Haunted house.

Todd: Again?

Blair: No. I don't think that's a good idea for this little guy over here.

Todd: No, no, no. He loved it. He loved it.

Blair: You know what? I know what we can do. How about you and the boys come to the wedding with me?

Téa: Where's Ross now?

Elijah: I don't know.

Téa: You don't know? When did you give him any money?'

Elijah: Well, he stole my charge card.

Téa: Oh, God, he's on his way to see Daniella right now.

Ross: Hey. Boy, do I need this. Heh heh. Here you go.

Flight Attendant: Oh, I'm sorry, Mr. Clarke. Cash only.

Ross: Oh, you can call me Eli.

Flight Attendant: Can I get you something else?

Ross: You know what? I shouldn't be drinking anyway. On my way to a reunion with my daughter.

Dani: What happened?

Matthew: She hung up on me.

Dani: Lawyers.

Matthew: Yeah. That was bad.

Dani: They're all bad. They don't care about anyone but themselves.

Matthew: Yeah. My mom is a lawyer, too. They're the worst.

Dani: Try to talk to them, they cross-examine you, right?

Matthew: Totally, and when they make their case about why I'm wrong about everything.

Dani: Been there, but my dad rocks.

Matthew: Mine used to.

Nora: You know what? This is no big deal.

Bo: It isn't?

Nora: Nope. No. We were angry. We were upset with Matthew. Our emotions were running high, and we lost control of them. It was a crazy, impulsive moment, and so what?

Bo: Why, a crazy, impulsive moment.

Nora: Yeah, yeah, you know, and I think that we should just move on and forget it even happened.

Bo: Okay. What about the last time, hmm, and the time before that?

Nora: There was no time before that. What time before that? What are you talking about?

Bo: In the parking lot at the school.

Nora: Oh, please.

Bo: "Oh." Oh, what? We just pretend none of that ever happened?

Nora: Okay. Yeah. I mean, what else are we supposed to do?

Bo: Deal with it.

Nora: Deal with what?

Bo: With us.

[Glass crunches]

Bo: With us, red. It's time. We can't go on like this.. 

Nora: There's nothing to deal with.

Bo: No?

Nora: No. I'm married to your brother Clint.

Bo: I know that.

Nora: No. You don't know that. I love Clint. End of conversation.

Kevin: I couldn't find Nevil.

Bo: That's okay, Kev.

Kevin: You know, in fact, I don't think this falls under his job description, anyway. I actually think this is worse than when Zane put his blocks down the toilet.

Bo: Okay. That's all right. We'll take care of it, okay, because we made this mess, and it's our job to clean it up.

Kevin: All right. Well, if you need me, I'll be down the hall. Just going over last quarter again, tearing my hair out.

Bo: Thanks.

Nora: Well, being jetlagged has improved my housekeeping skills.

Bo: No, no, no, no, no, no. We were talking.

Nora: We're finished.

Bo: No. Oh, yeah. That's right, because you said, "I love Clint."

Nora: What is that supposed to mean?

Bo: You say that every time we have one of these --

Nora: Crazy, impulsive moments.

Bo: Yeah, yeah. You always say, "oh, but I love Clint."

Nora: Because I do.

Bo: Then why does this keep happening?

Matthew: Went right to voice mail.

Dani: Your lawyer?

Matthew: No. Destiny. Her phone must be turned off.

Dani: You could try her tomorrow.

Matthew: Well, I want her to know where. I am, you know, in case she's worried or anything.

Dani: She must be a really good friend.

Matthew: The best. I really miss her.

Destiny: When we find Matthew, I'm gonna tell him I love him.

David: Ooh, sounds like you mean it.

Destiny: I do...tonight, anyway. What are you gonna do about Dorian?

David: Nothing to do. She never loved me, anyway.

Destiny: You sure?

[David exhales]

Dorian: I love you. I really do.

Dorian: David? David? Which David? Ha! David who?

Amelia: All right. Then I'll see you later. [Crowd clamoring]

Man: No. Terrible.

Second Man: Make me sick.

Eunice: Did you see that? It's so good of you to protect us.

Oliver: It's my job.

Eunice: You don't have to keep up the brave front

Oliver: About what?

Eunice: We know you'd rather be here carrying a sign with us instead of over there with the perverts.

Shane: Hey, Grandma, over here.

Roxy: Hey, call me Roxy, okay? What?

Roxy: Here.

Kyle: For luck?

Roxy: You betcha. I gave it to my son's fiancée on their wedding day.

Kyle: Heh. Nice. How'd it work out?

Roxy: Oh, it was great. The marriage tanked, and Rexy got to be with the woman that he really, really loves.

Gigi: What is that?

Schuyler: It's from L.U. Med School.

Gigi: You're kidding. You applied?

Schuyler: Yeah. You talked me into it.

Gigi: Well, what are you waiting for? Open it.

Schuyler: No. It's not exactly a fat letter, Gigi. I know it's gonna be a rejection. I know that.

Gigi: Oh, are you always this optimistic?

Schuyler: When it's something I want this badly, yes.

Gigi: Want me to do the honors?

Schuyler: Yes. Please. Do it. Please.

Gigi: "Dear Mr. Joplin, we are pleased to inform you that your application has been accepted."

Schuyler: Yep. I knew it. Wait. Say that again.

Gigi: Yeah. Accepted.

Schuyler: What?

Gigi: Accepted.

Schuyler: Accepted? Accepted.

Gigi: Yes!

Schuyler: Oh, my God. Mm.

Todd: You want me to go to Dorian's gay group meeting?

Blair: Well, I know it's not what you normally do on Halloween, but --

Todd: Well, it's scary, though.

Blair: Oh, the kids live there. It's their aunt. Starr is gonna be there.

Todd: Hey, you guys, do want to go to the haunted house or watch your aunt marry a woman?

Jack: Haunted house.

Todd: You heard the man.

Blair: All right. Well, I will see you guys. Bye.

Todd: Bye.

Blair: Ha ha ha. Um, will I see you later?

Todd: Yeah. That's a safe bet

Kyle: You don't want me to marry Nick.

Roxy: Hey, I want you to do whatever makes you happy, so Nick or not Nick, I'm on your side, baby.

Crowd: Pervs on parade. Pervs on parade.

Kyle: Thanks.

Crowd: Pervs on parade. pervs on parade. Pervs on parade.

Cop: "Pervs on parade"? That's a good one.

Eunice: I thought of it myself.

Cop: Up to me, I'd be with you instead of protecting homos.

Eunice: They want to destroy the sanctity of marriage.

Cop: Like to tell them what I really think.

Oliver: What is wrong with you? What are you so afraid of? Are you afraid of me? Because guess what. I'm one of those pervs. Yeah. You know, that's right. That's right, everybody. I'm one of those queers. I'm gay, and I'd rather be over here with people who love each other than standing over here with all of you people who thrive on hate.

Schuyler: I'm so sorry. I'm so sorry.

Gigi: It's okay. It's okay. It's okay.

Schuyler: Oh, my God, I don't even know what's going on right now.

Gigi: You were excited about med school.

Schuyler: I know, but I shouldn't have done that.

Gigi: It's okay. Didn't stop you, did I?

Schuyler: No. You didn't.

Gigi: Schuy, listen. I haven't been honest with you.

Schuyler: About what?

Gigi: Rex and I have decided to go to counseling.

Schuyler: Yeah. I know. I know. You told me.

Gigi: Yeah, but the part I didn't tell you is, well, part of the reason, the biggest reason, is because I told Rex that I was jealous when you went out with Kim.

Schuyler: What?

Gigi: I, um -- I pretty much hated it, and I didn't have a right to.

Schuyler: Gigi, you're blowing my mind right now. I don't even know what to say.

Gigi: Well, you haven't heard the other part.

Schuyler: What's the other part?

Gigi: I have, um, these feelings for you. I don't want t but I can't help myself. I do.

Oliver: I'm gay, the same guy who you just thanked for protecting you. Do you hate me now? Do you?

Eunice: We don't hate you. We pity --

Oliver: Then don't. Don't. Do not! God, do not pity me. Pity yourselves. I used to be just like you. I used to be afraid, but you know what? I'm not afraid anymore. I'm proud, and I'm proud of all of these people who love each other so much that they're willing to stand up and fight for their right to marry...

[Applause and cheering]

Oliver: And you know what? I'm proud to be one of them, and I don't really care what you think is wrong. You know what? I don't really care what you think about much of anything because someday I want to marry the person that I love, and I hope -- no. God, no. I pray that I'll be able to do that.

Andrew: That is a very courageous young man.

Starr: Did you see Officer Fish?

Langston: That was awesome.

Dorian: Yes. He was inspirational. Takes a lot of courage to actually come out and say what you really feel.

Langston: Are you okay?

David: There may have been a slight possibility that Dorian loved me, but I couldn't be sure.

Destiny: So, that's why you didn't tell her.

David: It's why I didn't tell her what?

Destiny: You were afraid.

David: Me? Afraid? Ha.

Destiny: That's just wrong.

Elijah: Okay. No. Thank you. Yep. He used my charge card.

Téa: For what?

Elijah: Airline tickets to London. His flight left an hour ago.

Téa: God, how could you tell him where she is?

Elijah: I'm sorry. I thought he'd let me get Daniella back for him legally.

Téa: Ross doesn't care about legal.

Elijah: Believe me, well aware.

Téa: So, that’s how you got that.

Elijah: Yep. Knocked me right out. I always knew he had a temper -- it's one of the reasons we haven't spoken to each other for years -- but I figured by now, t he'd grown out of it, calmed down.

Téa: Why do you think I hid Daniella from him?

Elijah: Knowing you, I assumed it was an acrimonious divorce.

Téa: What, that I'm just a bitch?

Elijah: Wouldn't be the first person to hurt someone just because she could.

Téa: He threatened to disappear with her.

Elijah: That doesn't mean he's gonna do it.

Téa: He's a criminal, Eli. He is capable of anything. Yes. Hello. International reservations, please.

Elijah: Listen. I'm the one that's responsible for this. Let me help you.

Téa: I need a ticket on the first flight to London.

Elijah: I'm going with you.

[Téa sighs]

Matthew: What if Destiny doesn't call me back or my lawyer? What if neither of them can do anything to help me?

Dani: Anyone tell you you worry too much? Have another cookie.

Matthew: I'll be stuck in this place until I'm 18.

Dani: Its only a couple of years.

Matthew: It'll be too late.

Dani: For what?

Matthew: If I wait any longer to do this surgery, the doctor won't be able to do it.

Dani: Are you serious?

Matthew: Yes! Timing is everything.

Dani: I have an idea.

Nora: I do love Clint.

Bo: Yeah. You sure went out of your way to prove it.

Nora: What is that supposed to mean? I don't have to prove anything to you. Just because we've made some mistakes?

Bo: Yeah. Well, the last time we made one, you went out and married him.

Nora: What did you expect me to do?

Bo: What did you expect me to do?

Nora: If you didn't want me to marry Clint --

Bo: Then what?

Nora: Then why didn't you just say something? Why didn't you stop the wedding?

Bo: Because you were marrying my brother and you kept telling me that you were in love with him.

Nora: I do love him.

Bo: Then why do we keep doing this?

Gigi: That's why I was so upset with Rex for taking the case and leaving town.

Schuyler: Because you missed counseling.

Gigi: I was hoping that it would be a magic pill.

Schuyler: Yeah. Just make everything all better, right?

Gigi: Yeah, and make me stop thinking about you, and now I'm kissing you back.

Schuyler: I'm sorry.

Gigi: It's not you. It's -- I don't want to do this. I don't want to feel this way.

Schuyler: Well, neither do I. What are we gonna do about this?

Gigi: I don't know.

Dorian: I'm so glad you're here.

Blair: Well, I would've been here earlier, but I had to get out of my Halloween costume. Sorry.

Dorian: And now, surrounded by all my beauteous Cramer women -- Cramer women, now, front and center -- I can accomplish just about anything, including changing the status quo.

Kyle: I can't believe you said that in front of all those people.

Oliver: Yeah. I meant every word of it.

Nick: Kyle, come in. It's time to get married.

Dorian: Honey, don't you want to get a good spot?

Langston: I know there's something on your mind. What is it?

Dorian: I still love David I still love the man I made leave town.

Amelia: The ceremony is about to begin. Are you ready?

Destiny: So?

David: So what?

Destiny: What are you gonna do about it?

Flight Attendant: All passengers please prepare for landing at London's Heathrow Airport.

David: What can I do? She's probably already Mrs. Amelia Bennett by now.

Destiny: You don't know that.

David: It's too late.

Téa: Yes. I will be there in the morning. If anything happens to her -- thank you.

Elijah: She safe and sound?

Téa: She's in for the night. The headmistress was very reassuring.

Elijah: She's gonna be okay.

Téa: Well, at least I know she's not going anywhere tonight.

Ross: Hold on, baby. Daddy is coming.

Matthew: Anyway, what can I do?

Dani: Not you. Us. We'll finally be free of those dictators who call themselves our parents.

Matthew: What are you saying?

Dani: I'm saying that we bust out of this hell hole.

Bo: Why do we keep doing this? Do you want to know what I think?

Nora: Oh, please. You seem to have all the answers. I'd love to know.

Bo: Oh, so you're just gonna make me say it, huh?

Nora: Say what?

Bo: Seriously, Nora, you don't know?

Nora: Know what?

Bo: That I still love you, damn it. I love you.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Try today's OLTL best lines, short recap or detailed update!


We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks


  Stop Global Warming

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Save the Net Now


Help Katrina Victims!

eXTReMe Tracker

   Pagerank of  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading