Days of Our Lives Transcript Friday 9/14/07 - Canada; Monday 9/17/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Sami: So, André has my sister. He has Belle and Shawn. How is it that he can go around grabbing people and nobody sees him?
Lucas: We will, all right? Someone will. We have to believe that.
Sami: In time to save Belle and Shawn?
Bo: Belle called me. André took the phone from her, made some threats, then sent me on a wild goose chase.
Hope: Did you try calling her cell?
Bo: Yes. Neither one are answering.
Hope: Shawn's filling in at the pub.
Bo: I tried there, too. No answer, but that's a good place to start. Let's go.
Belle: You want to blow the door off? No. There's got to be another way. Help! Help! Somebody help!
Shawn D.: It's no use, Belle. Either we get ourselves out or we don't get out.
Belle: Okay, how are we supposed to blow the door off?
Shawn D.: Molotov cocktail.
Belle: You'll get us both killed.
Kate: Roman, please hurry. I'm here all alone, and I saw André through the window. He's outside.
Roman: All right, stay calm and do not open that door until I get there.
Kate: Of course not.
Roman: I'm taking André down tonight. Don't move until you hear from me.
André: Good work, my dear. You baited the trap perfectly.
Priest: "No man is an island, entire of itself. Each is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thine own or of thine friend's were. Each man's death diminishes me, for I am involved in mankind. Therefore I send not to know for whom the bell tolls. It tolls for thee." Now if anyone present would like to say a final goodbye to Stefano, you may do so at this time.
Lexie: My brother would. [Indistinct shouting]
Abe: Put the gun down, man.
Lucas: Stop it. Just calm down, please.
Sami: I can't calm down. What if we don't find a way to end this vendetta in time to save Belle and Shawn? What if -- E.J., what are you doing here?
Lucas: How the hell did you get in here?
E.J.: Oh, the officer knows that I'm a friend of Samantha's.
Lucas: I'll just have to set him straight, won't I?
E.J.: Look, Lucas, I just wanted to say something. I may not have had anything to do with André seizing Belle and Shawn...
Lucas: I want you out of here right now.
E.J.: ...But that doesn't mean that I can't help you find them.
Lucas: Get out, I said!
Sami: Lucas, maybe he can help.
Lucas: What are you, crazy? You believe this guy?
E.J.: Lucas, I want this vendetta to be ended just as much as you do.
Lucas: Really? Then tell your father to end it.
Sami: Lucas, let him stay. I mean, if there is any chance of him –
Lucas: I am not letting E.J. use your obsession with the DiMera vendetta to get close to you.
Lucas: What do you want to call it? That's all you ever talk about. It's all you care about.
Sami: I'm trying to save our family.
Lucas: By trying to figure out what happened in Ireland over 50 years ago? You think that's gonna turn the DiMeras into law-abiding citizens?
Sami: If we can figure out how it started --
Lucas: We might be able to stop it? It's like the hundredth time I've heard that. I'm sick of it. I'm sick of the mights. I've had it. And you know what? E.J. is using this vendetta. He's digging up the past between the DiMeras and the Brady’s just to get close to you wherever you are, whenever he feels like it, and I'm sick of it.
E.J.: Oh, please, Lucas, will you listen to yourself?
Lucas: Do you want me to jack you in your jaw? Do you like the sound of that better, man?
E.J.: Easy, big fella.
Sami: Stop it, okay?! Both of you, just stop it!
Belle: Shawn, there's no room in here. There's hardly any air. If you start a fire, we will die.
Shawn D.: Not if we blow the door out.
Belle: And what if it doesn't work?
Shawn D.: Look, there's no other way, Belle. It's either this or we freeze to death.
Roman: Kate...stay very still. Don't move. I'll get a knife. Don't move. Stay very still. All right, very still. Kate, Kate, Katie. Katie, are you all right? Are you all right? All right. Okay, hang on. Here we go.
Kate: Aah! Watch out!
Marlena: Oh, my gosh. Let me through.
Abe: Where the hell's Roman?
Anna: He left.
Tony: He took three bullets.
Marlena: You know, he still has a pulse.
Tony: That's not possible.
Abe: Find his doctor.
Marlena: Wait. He's coming around.
Stefano: Where am I?
Tony: You were shot, Father.
Stefano: Shot? No, no, no. Stabbed -- Steve Johnson.
Marlena: No, not stabbed. You have no sign of blood at all.
Tony: You're wearing a bulletproof vest. Roman and Bo didn't take any chances.
Stefano: What the hell is going on here? Where am I? Where's Rolf?
Abe: You're in police custody and you're staying there until we get our hands on André.
Stefano: Are you crazy, huh? Holding me prisoner?
Abe: If you will.
Stefano: You cannot hold me. Wait a minute. Wait a minute. Where is this, for God's sake? What the hell is going on here? Am I in a coffin? What crazy bastard put me in here?
Abe: And you're gonna stay right there until I say otherwise. You're still a dead man.
Anna: What now?
John: Wasn't the fuse box. Someone rigged up a timer. Cut the lights right when they wanted them to.
John: Be my guess.
Abe: Can we get them back on?
John: It's a major job. Need an electrician.
Abe: All right, that's it. Funeral's over. On to the cemetery.
John: Abraham...don't you think it's time we cut our losses here and shut down this operation?
Abe: You know, André could still show. This operation ends with his arrest.
Lexie: Ah, excuse me, Marlena. I want to take Benjy back to the hospital. Would you mind driving?
Marlena: I'd be glad to. I'll make sure somebody with psychiatric is there to meet him, too. I'll get the car.
Stefano: [Coughing] I meant what I said. You're gonna pay for this. I just had major surgery.
Abe: In which you're expected to fully recovery thanks to a section of liver you stole from your own son.
Stefano: Are you an idiot? I did no such thing. I'm supposed to be home now recuperating -- doctor's orders.
Abe: Well, you will recuperate at a private clinic with an armed guard on the door 'round the clock.
Stefano: What charges do you have against me, huh? What charges can you even prove?
Abe: Don't worry. I'll do you proud.
Sami: Do you really want to end up in jail?
Lucas: No, I want to settle the score once and for all.
Officer: Well, you're not gonna do it here, sir.
Sami: Thank you, officer. I think that he's sufficiently calm.
Officer: Well, I'll be outside if you need me.
Lucas: What's the matter with you? Why don't you tell this guy to take a hike?
Sami: You're right. E.J., would you please excuse us so that I can speak to my husband?
E.J.: Sorry? Oh, no, I won't be leaving.
E.J.: Well, I don't see why I have to leave just because Lucas here insists on acting like a child.
Shawn D.: If a fire breaks out, we've got this.
Belle: Can't we just wait a little bit longer? Maybe someone will come.
Shawn D.: Belle, nobody knows we're down here. It could be hours. We will never last that long. You know that, right?
Belle: I just pray it works.
Shawn D.: It will.
Belle: Hey, Shawn, whatever happens, I love you.
Shawn D.: I love you, too. Don't be afraid. This will work. It has to. All right.
Belle: Where did you get that? You don't smoke.
Shawn D.: It's for the customers at the pub that I do. Are you ready?
Belle: I guess.
Bo: Stay behind me.
Hope: Oh, my God. Shawn!
Hope: Belle! Shawn!
Bo: Call Abe. Have him send backup. I'm gonna take a look around. [Explosion] What the hell?
Belle: [Coughing] Shawn? Shawn, are you okay? Shawn, talk to me. Say something. Come here. [Coughs]
Shawn D.: And the door? I'm sorry. We got to get that fire out. Aah.
Belle: Oh, okay. I got it. I got it. Let me -- here. [Coughs] Okay. [Coughing]
Belle: Bo? Bo, we're in here! Help! [Coughs]
Hope: Get back.
Belle: He's hurt. He's burned really badly.
Hope: Let's go get you some fresh air.
Bo: How you doing there?
Shawn D.: Not good.
Bo: Let's get you out of here. I got you. Here you go. I got you. You're all right. Come on, let's go.
Sami: Okay, just go, all right? Let me deal with Lucas.
Lucas: Deal with me? Why don't you take my side for a change?
Sami: Oh, come on, Lucas.
E.J.: Maybe she would if you stopped laying down the law. Ordering you around, it's downright Neanderthal.
Sami: Okay, stop it. Stop it. You're stressing me out.
E.J.: Look, all right. The last thing that I want to do is add any more stress to what you're dealing with already. I'm just getting a little weary of listening to your husband's threats. I mean, for God's sake, Lucas, I have saved your life on two separate occasion.
Sami: Well, hardly.
E.J.: Samantha, I have come to your aid on more times than I care to remember. And yet you continue to treat me like some kind of contagious disease. Well, I've had about as much as I can stand. Samantha, I consider you my friend, and I would like, with your permission, to be able to visit you as and when it suits.
Lucas: You consider her your friend? Boy, that's a bunch of bull. Why don't you just admit it? Admit it, DiMera. Tell the truth. You're in love with my wife.
E.J.: Very well. The truth, Samantha...is that I do love you....with all of my heart and my soul, and I think I probably always will.
Abe: Where's Williams, the officer who's driving the hearse?
Officer: He's over there, Commissioner.
Abe: Williams, you're leading the procession. Do you know the route? All right, let's do it. .
Bo: He's got a pretty bad burn on his back. Get in that chair right there.
Belle: Oh, my God. When the fire blew, he jumped on top of me, covering me.
Hope: Belle says André was holding Kate as well.
Bo: I'm gonna give Roman a call.
Hope: You're gonna be okay.
Shawn D.: I know. I'll be fine.
Hope: Would you get a cool, wet, damp, um, cloth for his back, please?
Shawn D.: Grandma and grandpa are gonna kill me.
Hope: Grandma and grandpa are gonna be thrilled that you and Belle are alive. That's all that matters.
Belle: Here. All right, sweetie, this might hurt a little bit.
Hope: It's gonna be okay.
Shawn D.: Aah. Damn.
Belle: I know. Honey, you were so brave in there. You saved my life.
Shawn D.: I got one question for you.
Belle: What's that?
Shawn D.: Will you do this for me when we're married?
Bo: Roman's not answering his cell. Neither is Kate.
Hope: That's not good.
Bo: No, it's not. We're in serious trouble.
Abe: Hey, Shawn. You need a ride?
Abe: Look, is something wrong? Something you want to talk about?
Shawn: He had this beautiful lorry.
Shawn: Stefano. He had a toy lorry. Truck. And he asked me to play.
Abe: Why don't you go on home, Shawn?
Shawn: I wish I had said no. Oh, it was a beauty. And I felt like I had to have it, so...
Abe: Shawn, would you excuse me just a minute, please? It's Abe Carver.
Bo: Hey, man, it's Bo. Have you heard from Roman?
Abe: No. He took off during the service. We haven't heard from him since.
Bo: Damn. Any sign of André yet?
Abe: No. No. We're on our way to the cemetery. If he's gonna strike, it'll be there.
Bo: He's already made his first move. He locked Belle and Shawn in the freezer here at the pub.
Abe: What? Are they all right?
Bo: Yeah. Belle's fine. Shawn -- he's got a pretty bad burn on his back. Waiting for the ambulance right now.
Abe: Oh, my God.
Bo: There's more. André held Kate hostage here at the pub. Now Roman and Kate are both missing. I've tried their cells -- nothing.
Abe: Well, if Roman's trying to help Kate in stalking André, he may have silenced his phone.
Bo: Yeah, that's possible.
Abe: Well, I'll let you know if we find Roman or André at the cemetery.
Bo: Okay. As soon as the ambulance shows, I'll be on my way.
Abe: Um, Bo, one more thing. Your father's still at the funeral parlor. He seems to be in really bad shape.
E.J.: Well, it feels so liberating to say that out loud. I really must do that more often. You asked for the truth, Lucas. The truth is that I love you, Samantha. And if I have to take a punch in the jaw for saying that, then so be it.
Lucas: Good. Now you're asking for it. I like that.
Sami: Officer! Officer!
Lucas: Don't call the officer back.
Sami: No, um, they're fine, right?
Lucas: Yeah, fine.
Sami: Thank you, officer. Lucas, he is just baiting you. Don't let him. [Cellphone rings] Maybe it's Bo about Belle and Shawn.
Lucas: I don't know. I don't recognize the number. Hello?
Kate: Lucas, it's me. I'm calling from a phone booth. I'm in terrible trouble, and I need your help.
Lucas: All right, I will. Relax, I'm on my way. I'll be there as soon as I can, all right, Mom? She said bring clothes.
E.J.: Clothes? What for?
Lucas: I don't know. She's in trouble.
Sami: She's not gonna want my clothes, Lucas.
Lucas: I'll call you as soon as I know everything's okay.
E.J.: Lucas, wait. Look, have you ever considered this could be André setting you up? Maybe I should go with you, watch your back.
Lucas: I'd rather André stick a knife in it.
Sami: Lucas. What are you still doing here? Go, help him.
E.J.: Your wish is my command.
Sami: Wait. E.J., don't you ever, ever say that you love me out loud again. You hear me?
E.J.: I was joking. Surely you knew that.
Marlena: Oh, poor Benjy. That was quite a meltdown he had. I think that sedative is going to help him get some sleep, and then Dr. Sherwood will seem him for therapy first thing in the morning.
Lexie: Okay. Thanks for being here, Marlena.
Marlena: It is my absolute pleasure. Besides, I was hoping to skip the cemetery anyway.
Lexie: No, no. There's still time. You can still go.
Marlena: No, no. It's all right. I'd rather see my daughter.
Marlena: Soon. Soon.
Marlena: Sa-- sweetie, what's the matter?
Sami: Mom, my life is a mess.
Bo: Call me and let me know what the doctor says, okay?
Hope: And you call me as soon as you hear from Roman.
Bo: I will.
Hope: And don't worry about your dad. I'll check on him as soon as I can.
Bo: Okay, thanks.
Hope: Give me the keys to lock up.
Bo: Oh, yeah. Hang tough, son.
Hope: I love you, sweetheart.
Shawn D.: I love you.
Bo: Keep an eye on him for me, would you?
Belle: I'll take care of him, okay?
[Indistinct radio chatter]
Priest: In the mist of life, we are in death. Of whom may we seek for sucker, but of thee, oh, Lord, who for our sins are justly displeased? Yet, oh, lord God most holy, oh, Lord most mighty, oh, holy and most merciful savior, deliver us not into the bitter pains of eternal death. Thou knowest, Lord, the secret of our hearts. Shut not thy merciful ears to our prayers, but spare us, Lord most holy, oh, God most mighty, oh, holy and merciful savior, thou most worthy judge eternal. Suffer us not at our last hour through pains of death to fall from thee. In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, we commend to almighty God our brother, Stefano, and we commit his body to the ground. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Amen.
Abe: Well, that's it. The funeral's over.
John: Still no Roman.
Anna: I knew it. I saw him leave, and I knew something was wrong. Why didn't I stop him?
Tony: Oh, Anna, do you have to always be so dramatic?
Anna: Well, if Roman isn't in trouble, then where is he? Why isn't he here? John, Abe?
Abe: I don't know, Anna. I'm still hoping he's all right.
John: And if I know Roman, he's probably off rescuing Kate from one thing or another, the two of them will show up here any minute, and everything will be fine.
Abe: Well, in the meantime, I think we can safely conclude that this funeral is a bust. André's not gonna show.
André: [Laughs evilly]
Tony: That's André.
Marlena: It's okay. I'm right here. Tell me. Why is your life a mess?
Sami: Mom, I can't explain it.
Marlena: Why don't you just try for me, please?
Sami: I love Lucas. I love him so much. But he...he just doesn't understand.
Marlena: He doesn't understand what?
Sami: He doesn't understand why I'm spending time with E.J. He doesn't understand how important it is to find out how the vendetta started.
Marlena: But E.J. does, hmm?
Sami: It's his family...and his grandfather.
Marlena: To whom he bears a striking resemblance and you to Colleen.
Sami: Wait a second. Don't start in on me with that whole fate thing, okay?
Marlena: I wasn't going to.
Sami: Mom, the only reason that I am reading those letters with E.J. is because we both understand how important the letters are, that maybe with them, we can find out why the DiMeras hated the Brady’s so much. I mean, Lucas -- he makes it seem like a -- I mean, why else would I want to spend time with E.J. Wells/DiMera?
Marlena: Sami, I recall a time when I tried denying my feelings for somebody else.
Marlena: We know what that was about.
Sami: You broke daddy's heart.
Marlena: I broke my daughter's heart. That's not why I brought that up, though.
Sami: No, Mom. It's not like that at all. I love Lucas more than anything, and that's why I married him. That's why I'm carrying his twins.
Marlena: Yes, I know. But that does not mean you can't have feelings for somebody else, unwelcome as they might be.
E.J.: Samantha, I know that I'm perfect for you because I understand you like nobody else does. You and I, we're the same, okay? We're two of a kind. We're perfect for each other. You understand that? We tried to be good. We aspire to be good. But there's still this part of us that wants what we want and do whatever it takes to get it.
Sami: I'm not like that anymore.
E.J.: You feeling a little woozy? Good. Maybe you'll let your guard down and...really tell me the truth about how you feel.
Sami: I always tell the truth.
E.J.: Right. Sure you do. Samantha...look me in my eyes... and tell me this connection is all in my head. Tell me there's not a part of you that wants to do this every single time we're together.
Marlena: Sami, my girl, you have turned into the kind of woman I always, always knew you would be. You're strong. You're confident. You are. You are, but that does not mean you haven't been affected by the past.
Sami: I know that.
Marlena: I'm talking specifically about the sense of betrayal you must have felt when I left your father for John.
Sami: Mom, I am over that. I love John.
Marlena: I know you do. I know. But I think that event has made you feel that love is a little undependable...and made you feel that you have to go find the kind of love that simply will never fail you.
Sami: Lucas will never fail me.
Marlena: Is that how you feel...really deep down?
Sami: Yes, of course.
Marlena: Good. I'm so glad to hear that.
Sami: You don't believe me.
Marlena: It's not that. I just think that we all have motivations that sometimes we don't understand, can't explain even to ourselves.
Sami: Mom, you are way off base here, okay? I don't have feelings that I don't know about for E.J., okay? That is not why I'm spending time with him. It is only about ending this vendetta. That is it.
Hope: Hey. Hi. I am so sorry for interrupting. We found Shawn and Belle. They're okay. I just -- have you heard from your dad?
Sami: No. No, I haven't. Aunt hope, I heard André threaten dad. What has happened? Tell me that he's all right.
Lucas: Come on, E.J. I thought I told you.
E.J.: I know what you told me, but I'd feel awfully guilty if you came down here --
Kate: Over here.
Lucas: What are you doing? What's going on?
Kate: André's gone, okay? He took my clothes, and he left me here stark-naked.
André: [Laughs evilly]
John: All right, André, we know you're here. Why don't you just show yourself?
Anna: Because he's sick.
Officer: I think we found him, Chief. It was hidden behind a headstone.
Abe: Games. Always games with this guy.
Bo: Abe, what's going on? Any sign of Roman, Kate, or André?
Abe: Only André's latest prank.
André: [Laughs evilly]
John: Seems he found this all very amusing.
Abe: How's Shawn?
Bo: Hope just called me. He's gonna be okay. Not sure I can say the same about Roman or Kate.
Lucas: He just left you there naked? Mom, what did he do to you?
Kate: Lucas, he didn't do anything to me, okay? He didn't hurt me, but he took my clothes and he took my cellphone. I need to get dressed!
Lucas: All right, I brought you a robe and some slippers. They're Sami's, so do you best.
Kate: I don't care. Hurry up, all right? Roman's in danger, Lucas.
Kate: Lucas, hurry up.
Lucas: What do you want me to do? I'm not gonna look.
E.J.: For God's sake, Lucas. Kate, there we are. Happy, darling?
Kate: Thank you. I will be when you advert your eyes.
E.J.: Why? It's nothing I haven't seen before.
E.J.: May I say, you look absolutely fabulous.
Kate: Thank you, love. Okay. Now get me to the cemetery because I need to talk to Abe.
E.J.: I'll head back to the hospital and fill Samantha in on what's going on.
Lucas: This is the last time I'm gonna tell you -- you stay away from my wife... and my mother.
Sami: Aunt Hope, what has André done to my dad?
Hope: Honey, we don't know that he's done anything. All I'm saying is that he left the funeral and no one's heard from him. It doesn't mean that anything is wrong, Sami.
Sami: Something is wrong. Something is definitely wrong. André said he was gonna target my dad. I should have stopped it. Should have --
Marlena: Where do you think you're going?
Sami: I am going to find dad.
Marlena: No, you are going to stay right here, get back into bed, take care of yourself and your babies. We will take care of finding Roman.
Sami: But what if they can't find him?
Marlena: Sami, sweetheart, don't do this.
Sami: Mom, we have to find a way to end this vendetta before dad ends up dead.
Marlena: That's not going to happen. Hope, will you excuse us, please?
Hope: Yeah, of course. I need to check on Bo's dad anyway.
Sami: You tell him that his son might die because he didn't have the guts to tell us what he knows about Colleen and Santo. You tell him I said he was a coward.
Hope: Sami, I'll let you know as soon I hear anything.
Marlena: You don't mean that about your grandfather.
Sami: This is a life-or-death situation. Dad could die. Someone has to tell grandpa to get over it and tell us what he knows. We need him.
Stefano: You like?
Shawn: Si. I wish I had one. Where did you get it?
Stefano: A present from Mama and Papa.
Shawn: But your ma, I thought --
Shawn: I thought she was dead.
Stefano: [Speaks Italian] Dead? No, mama alive in Italia.
Shawn: But she's sick.
Stefano: No sick. Happy. Good.
Colleen: So, Shawn, have you been having a good time playing with young Stefano?
Santo: Stefano, did Shawn teach you any new English words?
Stefano: Si. Yes.
Colleen: Well, Shawn, it's best we be getting you back home to Da before he's worrying himself. I'll be seeing you soon, Mr. DiMera.
Santo: I will look forward to it. So, Shawn, I have something to ask you. How would you like a brand-new lorry just like Stefano's?
Shawn: No, thank you.
Colleen: Well, Shawn... well, he's just tired, I'm sure.
André: Shawn Brady. Belle Black. Kate Roberts. Roman Brady. Now this one's for keeps.
Abe: Looks like André struck every place except for where we expected him to.
Kate: Thank God you're here. Roman's in terrible danger.
Bo: Where is he? What the hell happened?
Kate: André made me lure him to the pub, and the last time I saw him, he was knocked out on the floor.
Abe: Let me put out an APB.
Bo: Abe, hold on. Yeah, it's him. It's Roman. Hey, man, where are you? We're all worried about you.
Roman: I'm taking André down tonight. Don't move until you hear from me.
Bo: Roman? Damn.
André: [Sighs] The poor Brady’s. They'll never know the truth, now, will they, Willy boy? Oh, hmm.
Abe: What did he say?
Kate: So is he all right?
Bo: Yeah, he sounded okay, and he said he's taking André down tonight.
Anna: Well, that doesn't tell us very much. Where the hell is he?
Abe: I'm calling in that APB.
Steve: Something's not right. How could this happen?
Max: We need to talk. It's important.
Lexie: You are not going to give up on her, are you?
Shawn D.: No, of course not. I love her. I love her like crazy.
Lexie: You just don't trust her.
Shawn D.: Maybe I don't.
Philip: Whatever we had, it's still there between us. It's always there.
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading