Days of Our Lives Transcript Monday 2/19/07 - Canada; Tuesday 2/20/07 - U.S.A.


Provided By Glynis
Proofread By Niki

Chelsea: Dr. Rebert?

Dr. Rebert: Oh, Miss Brady. Come in. Thanks for coming by on such short notice. I normally don't interview job applicants this late in the day. Can I get you something to drink?

Chelsea: No, I'm -- I'm fine. Thank you. I'm actually just surprised you called.

Dr. Rebert: Why wouldn't I?

Chelsea: Oh, 'cause the last time I saw you, I practically jumped your bones and kissed your face off. I mean, you're like this really important doctor, and I'm like this stranger, and I just -- I treated you like man candy.

Dr. Rebert: Well, did I look like I minded?

Celeste: We're going to have spaghetti for dinner, and afterwards your daddy can read your new book to you. How's that, darling? Is that all right, hmm? Oh, my love. Listen, why don't you go and finish your puzzle, all right, sweetie? Go on now. A speeding ticket. How many times have I warned Alexandra to slow down? This is her license plate. But that certainly is not my daughter.

Lucas: Hey, what do you got? What's that?

Sami: Um, I subscribed to Brides magazine. I hope that's okay.

Lucas: That's cool. Anything interesting?

Sami: Actually, yeah. You know, they talk about money-saving techniques and different dresses and hair styles. Man, when I was a little girl, I used to dream about my wedding day and play dress-up, and I was this beautiful bride and marrying the man of my dreams and living happily ever after.

Lucas: You will live happily ever after with the man of your dreams. That'd be me.

Sami: Oh. I know that.

Lucas: What is that? Gemstones? Gemstones are in this year? All I got you was a lousy diamond.

Sami: Stop it. Honey, I love it. Diamonds are forever, right? I hope.

Lucas: No, they are, definitely. Don't worry about it, okay?

Sami: Man, at this point, I can be a wedding planner. I do this to myself every time. I get all crazy planning this beautiful big day and then I... jinx it...again.

Lucas: Come on, you're not gonna jinx anything just by looking at wedding dresses.

Sami: Yeah, well, I'm just searching for one I haven't worn before.

Lucas: Listen to me, you're not getting married again. This is it. This is the last time, so you might as well do it right. Get the dress, get the cake, get the horse with the carriage. Do it all, and do it right. This is it.

Sami: Oh, Lucas, you said that before, remember? And your mom offered to pay for everything, but it was only so she could sabotage our wedding.

Lucas: Yeah.

Sami: And this time, I mean, I'm already pregnant. I'm gonna start showing soon, and we really don't have that much money.

Lucas: Don't worry about it.

Sami: Lucas, I'm just nervous. You know, your mom still wants to ruin our relationship.

Lucas: It's not gonna happen, all right? Trust me, I promise you.

[Knock on door]

Sami: That better not be E.J.

Lucas: I'll kill him if it is.

Sami: Don't do that.

Lucas: It's mom. Hi, Mom.

Kate: Hey. So, I guess you invited me over here hoping that we could come to some kind of détente, but it doesn't matter how often Sami apologizes, what she says. It's just not going to work out.

Lucas: Well, Mom, I didn't call you over here so Sami could apologize to you. I was hoping to give you the opportunity to apologize to her.

Kate: What?

Lucas: And to tell you in person...that I have proposed. Sami and I are getting married.

E.J.: You're one of us now. You're one of us now, eh? And you'll do as I say.

Kayla: Steve!

Dr. Rebert: Congratulations!

Chelsea: To be honest, I actually thought I blew any chance I had at getting this job.

Dr. Rebert: Well, you didn't. In fact, I'd say this Dr. Patton is a lucky man.

Chelsea: Only there is no Dr. Patton. Just Nick Fallon pretending to be someone that he isn't.

Dr. Rebert: I think Nick has learned his lesson. I'm just sorry you were disappointed.

Chelsea: Oh, no, please. I mean, you had no idea that Nick was gonna take your picture and put it on the internet. I mean, he used you. He used both of us.

Dr. Rebert: So we already have something in common. That is not a bad way to start. I'm talking about the job, Chelsea. It's yours if you want it.

Chelsea: Oh, my God, yes! Yes, I want it. Thank you. Thank -- thank you so much.

Dr. Rebert: What, no kisses this time? I'm kidding. So, can you start tomorrow after your classes?

Chelsea: Yes, absolutely. Thank you again so much. I mean, I really need this job, and I promise you whatever you want, I'll do it. You will not be disappointed.

Dr. Rebert: I'm sure I won't be.

Chelsea: Okay, so, I will see you tomorrow, then.

Dr. Rebert: I'm looking forward to it.

Chelsea: Yeah, me, too. Thank you.

Nick: Chelsea.

Chelsea: What are you doing here?

Nick: I work here, remember?

Chelsea: Yeah, well, I hope you're not expecting me to thank you.

Nick: For what?

Chelsea: Nick, come on. I know you were eavesdropping. Your boss just offered me a job.

Nick: I think that's great.

Chelsea: Yeah.

Nick: And I was planning to recommend you for the job, actually.

Chelsea: Oh, come on, Nick. You and I both know that the last thing you want is me working with you.

Nick: You're right. I don't.

Kate: God, I wouldn't look so smug if I were you. How many of those rings have you had? How many proposals have you had? Have you ever really been involved in a legitimate marriage?

Lucas: That's enough, Mom.

Sami: It's all right. I'm used to it. I don't need to hear it from you. Hello?

Celeste: Samantha, this is Celeste Perrault, Alexandra's mother.

Sami: How did you get my number?

Celeste: I need to see you right away.

Sami: But --

Celeste: It's of utmost importance. Now, I'm staying at Abraham's house. And if you're not here in 10 minutes, I'm calling the police.

Lucas: What was that all about? Who was that?

Sami: Some stupid telemarketer. I hate that they have my number. Um...Lucas, I'm sorry. I can't deal with this. I'm gonna go shopping.

Kate: You're gonna go shopping at this time of night?

Sami: Yeah, well, as long as you're gone by the time I get back. I'm sorry, honey. I-I-I got to go. I love you. I-I-I'll come back.

Kate: What was that all about?

Lucas: I don't know, probably you.

Kate: No, no, it wasn't me, because you asked me to come over here, right?

Lucas: Yeah.

Kate: Oh, so you're not a little bit curious? You're not a little bit curious about this phone call from a telemarketer? She's going out shopping at this hour. Lucas, you're not curious?

Lucas: No, I'm not.

Kate: You didn't listen to a word I said the other night, did you? You just went ahead, proposed to her. Was that to spite me?

Lucas: I proposed to her because I love her, all right? And I'm not curious about where she's going because I trust her.

Kate: Then you're a fool.

Kayla: No, no, no, no, no.

Steve: Baby, I'm so sorry.

Kayla: No, no, no, don't come near me. You just stay back. Stay back! Stay back!

Steve: No, no, no. [Sobbing] I was dreaming. I was dreaming. Wells was in my face. He was torturing me.

Kayla: You were looking right through me.

Steve: It wasn't you. It was him.

Kayla: He's not here.

Steve: He is here! He's in my head! Aah!

Kayla: Oh. Oh, baby. Baby, baby. Baby, baby.

Steve: Kayla.

Kayla: What?

Steve: I remember. I remember the words he said.

Kayla: What words?

Steve: "You're one of us now."

Kayla: What?

Steve: One of us now.

Lucas: I'm a fool? Thanks. Thanks for the support. I really appreciate that, Mom. Do me a favor and let go of your anger. Let go of your negative, petty hatred you have towards Sami, for me, please.

Kate: My negative, my petty hatred? Have you completely lost your mind? Do you forget the past? Do you forget everything she's done to our family?

Lucas: It doesn't matter. Save your breath, all right? That's in the past. Forget about it.

Kate: Okay. Okay. You're a parent. What about Will? Would you like Will to end up with a woman like Sami, hmm?

Lucas: Let me ask you something. Let's talk about you and the mistakes you've made in your life. Shall we for a second? It's not about Sami at all. It's about you being a control freak and not wanting your son to be happy.

Kate: Oh, my God. Lucas, I do want you to be happy. That's all I seem to want.

Lucas: You want the baby to be happy -- our new baby? Do you want that? Are you gonna support us like you said you would? Or are you gonna design some phony reality show just to make Sami look bad again? Why would you do that?

Kate: There was a reason I did that, a good reason.

Lucas: You did that because you're mean-spirited.

Kate: I did that because I had something to prove to you. I needed to prove to you that Sami is still lying to you, Lucas. She lied about saving your life. She is lying to you.

Lucas: The only thing you've proven is that you love to hurt Sami. That's what you're into. I'm sick of it.

Kate: Lucas, please.

Lucas: I don't even know why I called you over here. I thought I could talk some sense into you, but I realize I was wrong.

Kate: Well, you know, since I'm here, maybe I can talk some sense into you. Look, don't get me wrong. I am grateful to her. I am grateful to her for helping save your life.

Lucas: Helping save my life. It's that same song and dance. She had help saving my life.

Kate: Lucas, listen to me. Listen to me. This whole thing happened the same night that John was shot, right?

Lucas: Oh, right. Right, now she shot John, too.

Kate: And that was the night that E.J. claimed that he was going to Mexico, but the police said they felt that he was fleeing the scene of the crime after shooting John, right?

Lucas: Yeah, yeah, and you don't care about that, do you? You still work for the guy. You probably still sleep with the guy, too.

Kate: Whatever. Lucas, can we focus on the facts, okay? The fastest way out of Salem is on the road that goes by that cabin where you were stranded, right?

Lucas: Yeah, yeah, you're right. So, when he was getting chased by the police, he decided to make a pit stop and help me and lift that beam off my leg? Is that what you're saying, when he hates me? And then he went on his merry way? What are you, crazy? Are you on drugs or something?

Kate: No. No, I'm not. I do believe it. I believe it's the truth. And if you weren't so besotted with your dopey love for Sami, you would listen to me and you would realize it was the truth. Sami did not save your life. E.J. did.

Celeste: It's about time you got here.

Sami: Yeah, well.

Celeste: I was just about to call the police, darling.

Sami: My father's the police commissioner. Is that really a threat?

Celeste: You seem to have taken it as one.

Sami: I didn't do anything wrong.

Celeste: Yet you're here in record time.

Sami: Where's Abe?

Celeste: He's not here yet. But when he gets here, I'm sure he's gonna want to talk to you about the disappearance of Alexandra.

Sami: Why?

Celeste: Let's see -- the day after Christmas, you and Lucas were on your way to the mountains, yes? And you were caught in a snowstorm, had to take shelter in a stranger's cabin right near where John Black was shot.

Sami: Yeah. So?

Celeste: Did you see Alexandra that night?

Sami: No, I didn't see her. What does that have to do with what happened to her?

Celeste: Everything. And you're not telling me the truth, Samantha.

Sami: Look...Lexie and I weren't friends, but I didn't have anything to do with her disappearance.

Celeste: Then who did?

Sami: Why are you asking me?

Celeste: Well, as you know, my daughter claimed to have witnessed Elvis Jr. shooting your stepfather in cold blood.

Sami: Yeah, and then it turns out she was lying again and she hadn't seen anything.

Celeste: But Tek did. And now they're both missing.

Sami: I didn't have anything to do with that. I swear to you, I didn't. Look, why are you even asking me? Go look at your crystal ball or something.

Celeste: No, no, no, darling. I'm asking you because I know you were with E.J. the night John was shot.

Sami: That's a lie.

Celeste: Is it now? You see, that's you, Samantha, helping the man who tried to kill your stepfather. Mmm-mmm-mmm.

Kayla: "You're one of us now"? Are you sure that's what E.J. said?

Steve: Yeah. Do you remember, the doctor put me under hypnosis, took me back to that room?

Kayla: You told me that E.J. tortured you there.

Steve: That's right. Well, that's what he said to me. "You're one of us now."

Kayla: Why didn't you tell me sooner?

Steve: I didn't want to scare you. I-I broke out of the psyche ward and went after Wells. I confronted him. And I -- and something happened to me. I... I don't remember. Wait. He said something about Stefano chose me.

Kayla: Oh, my God.

Steve: Baby, what's happening to me? What's wrong with me? I could have killed you tonight.

Kayla: No, unh-unh, unh-unh. No, no, no, no, no, no. You know what? We are gonna get you help. We're gonna get you help.

Steve: There's no help for this. I'm better off dead.

Chelsea: Yeah, I, um, get why you don't want me working with you, because you don't want me to make fun of your polyester shirts, your Pocket protector, and your stupid shoes.

Nick: That's true, but that's not --

Chelsea: But you get why I do it, right, Nick? I mean, I'm not doing it to be mean.

Nick: You're not?

Chelsea: No. I mean, if you really did know me as well as you think, you would know that I did it because I really liked you... as a friend.

Nick: I'm still your friend, Chelsea.

Chelsea: Oh, please, Nick. You lied to me.

Nick: If I hadn't pretended to be someone else, you never would have let me see who you really are underneath all that stupid armor you carry around.

Chelsea: You still don't get it.

Nick: No, Chelsea, you don't get it. I love you.

Kate: E.J. needed Sami to get through the roadblock, and Sami needed E.J. to get that beam off your legs.

Lucas: Right, and then what happened? Sami and E.J. hid behind a grassy knoll? Or -- no, wait. They hid in the kitchen, right, with Colonel Mustard?

Kate: Oh, will you just knock it off, okay? It makes sense, Lucas. All of the pieces fit together.

Lucas: Where's your proof? I mean, do you have a trunk full of evidence, Mom, to back up your outrageous accusations? Do you? Right, I didn't think so.

Celeste: This is my daughter's car.

Sami: I can explain.

Celeste: No, please. Why don't you wait until Abraham gets home? Then you don't have to exert yourself spinning the same story twice, any more than I should have to listen to it twice.

Sami: Celeste, I didn't want to do it. Lucas was hurt. I had to go back to the road to try to get help. Our car wouldn't start. There was so much snow. I flagged down the car. I was so excited, so relieved that someone had stopped to help me, that I just jumped into the car. It was E.J.

Celeste: So why didn't you tell this to the police? Because you're lying of course.

Sami: I'm not lying.

Celeste: Then tell me. Answer my question. Why didn't you come forward with this information before?

Sami: Because E.J. held a gun to me. He forced me to help him get through the police barricade.

Celeste: Oh.

Sami: If I hadn't helped him, Lucas and I both would have died that night. And so I told him -- I begged him to help me save Lucas. He -- he said he would if...

Celeste: If what, Samantha? What else did you do for E.J.?

Sami: He said he would save Lucas if he could have sex with me. So -- so I did. I let him plant his seed in me.

Celeste: Oh, my darling.

Kayla: Don't you say that you'd be better of dead. Don't you say that. Don't.

Steve: I hurt you, Kayla.

Kayla: No, unh-unh. You stopped yourself.

Steve: Yeah, this time. What about the next time? What if I can't stop myself?

Kayla: You will.

Steve: How can you know that?

Kayla: Because whatever they did to you...we're gonna undo it.

Steve: It's impossible.

Kayla: So, what are you saying? You give up and E.J. wins?

Steve: No. What I'm what you already know is true. You're not safe with me around. I'm a danger to you.

Kayla: No, you're not. You would never --

Steve: But I almost did. And I swear to you, Kayla, I will kill myself before I lay a hand on you again. I swear I will. We're gonna get you help.

Steve: Kayla, that's not gonna happen. Don't you understand that? No one can help me.

Kayla: Look at John Black. Look at him. He was one of Stefano's pawns, and he got married. He had two kids.

Steve: He never got his memory back. He told me that himself. He's been -- he's been looking over his shoulder his entire life. Now look where he is. He's in the hospital in a coma. He's got a target on his back. Now, how can you tell me everything's gonna be okay?

Kayla: Well, at least talk to Marlena.

Steve: Marlena can't help me, Kayla. We both got to face it. I'm not gonna get any better. We both have to face that.

Kayla: We don't know that.

Steve: I thought I was strong enough to beat this, but after what happened tonight... I don't think I can.

Chelsea: Can I go now?

Nick: Uh, I-I-I-I-I wanted to say those words to you. I'm sorry if this makes you uncomfortable.

Chelsea: I'm uncomfortable for you, Nick.

Nick: You made me promise you something a while ago -- that I'd always be your friend. Do you still want that?

Chelsea: You already broke that promise. As of tomorrow, you and I, we're nothing but co-workers occupying the same space. Just you, me, and the real Dr. Shane Patton.

Nick: The real Dr. Patton?

Chelsea: Yeah. I think he kind of likes me. And I know that I really like him, so...I'll see you around, 'Lonely Splicer'.

Kate: I know that you just asked Sami to marry you, but it's not too late.

Lucas: She's pregnant, all right? I'm not gonna abandon my kid.

Kate: Okay, I understand that, and there is a court system to deal with matters like that.

Lucas: Court systems?

Kate: Yes.

Lucas: Look what they're putting Philip through. I don't want any part of that. Look what they put me through when I didn't have my father in my life.

Kate: Lucas, you had a good childhood, okay? A good one.

Lucas: Listen, I know you did the best you could under the circumstances. I know that. But I couldn't help but wonder what life would be like if I had my father around -- a father who loved me. And you didn't make that happen. In fact, you probably made sure that didn't happen 'cause you wanted my life to revolve around you and you only.

Kate: Oh, my God. That's a horrible thing to say.

Lucas: It's exactly what happened, all right? You're constantly rewriting the past, and you don't even know. You don't learn anything from it.

Kate: Wow. I guess I did make a mistake. I mean, I should have taught you about true love, and I failed at that, and I'm sorry.

Lucas: That's not it. All you care about is winning arguments. That's the only thing that's important to you. You don't care about anybody's happiness, not even your own. And I warned you what would happen if you didn't leave Sami alone. I warned you -- how I would ace you out of Will's life and my life, and now you've made your choice.

Kate: So, what are you saying to me?

Lucas: You're not welcome in this apartment anymore.

Kate: I'm your mother, Lucas.

Lucas: Not anymore you're not.

Sami: Alan Harris raped me when I was just a kid, but I swore after that, that I would never be a victim again.

Celeste: Samantha, wait a minute. You're not a victim, darling. You're a survivor. This wasn't your fault, and you can't let yourself think otherwise.

Sami: It wasn't that long ago that I was actually attracted to E.J. I flirted with him. I mean, we almost --

Celeste: Darling, you didn't ask for this. You love Lucas.

Sami: More than anything.

Celeste: Then you have to go to the police. You can't let Elvis get away with what he did to you.

Sami: I can't.

Celeste: Why on earth not, Samantha?

Sami: I'm pregnant.

Celeste: The baby is E.J.'s?

Sami: I don't know. I have been praying that it's Lucas', but when have things ever gone my way? And Lucas -- he -- he just proposed to me. And things would be perfect for us right now if this hadn't happened. But when he finds out that I cheated on him --

Celeste: All right, now look. Let's be very clear about this. Forced intimacy does not constitute cheating. It's all about power and control. It was evil.

Sami: Yeah, well, there's a 50% chance that evil is growing inside of me right now.

Celeste: Samantha, does E.J. know that you're with child?

Sami: But...he's gonna figure it out pretty soon.

Celeste: And what you told me about E.J. wanting to plant his seed -- were those his exact words?

Sami: It's not something I would come up with. He told me that Stefano sent him to Salem to plant the DiMera seed in a Brady woman.

Celeste: How stupid I was to think when Stefano dies... that the evil would finally be over.

Sami: What do you mean?

Celeste: Based on what you've just told me...I'm afraid the worst is yet to come.

Sami: I have to, um, get home. You're -- you're gonna keep my secret, right?

Celeste: Now I know the truth. Everything Alexandra said... she might not have witnessed the crime, but...but Tek did. E.J. tried to kill John Black. He murdered my daughter. He murdered them. My beautiful Alexandra.

Sami: No, you can't think like that, Celeste. Maybe he didn't. Maybe he just has them somewhere. I mean, after all, E.J. is her half-brother, right?

Celeste: You know what he's capable of, Samantha.

Sami: And I wouldn't wish it on anybody.

Celeste: Your secret is safe with me. And, you know, if...if E.J. knew that, that photograph existed, that I'd seen it --

Sami: Celeste, I promise I won't say anything to anyone.

Celeste: You take care of yourself, Samantha.

Sami: You, too. I'm sorry.

Kate: I'll always be your mother.

Lucas: I know I've threatened you so many times about this, but I mean it. The only reason why I didn't go through with it before is I felt sorry for you. Billie and Austin left you. They're out of your life. And Philip turned his back on you, too. But I can't do it anymore. I can't have you in my life if you can't respect the woman I love.

Kate: Okay. But I think you should really think about what you're doing, because I think the problem is, is that you're really angry with Sami, but you're taking it out on me.

Lucas: You'll always be my mother, but right now, I can't even stand to look at you. I'm sure you're gonna be disappointed to know that you're not invited to the wedding, all right? You're not invited to the baby's christening or Will's graduation or anything else like that. Until you can respect the woman I love, we don't have anything else to say to each other.

Kayla: I want to call Bo and Roman and I want you to tell them everything that you just told me.

Steve: No, it won't do any good.

Kayla: Come on, now that we know what's going on, we need to do something about it.

Steve: I'll tell you what you're gonna do. You're gonna call Roman and Bo. You're gonna report what I did and press charges against me for domestic violence.

Kayla: What?

Steve: As long as I'm in jail, I can't hurt anybody, Kayla. Why do you think Wells dropped the charges? He wanted me to hurt you. God forgive me, I almost did.

Kayla: No, no!

Steve: Yes, you're gonna do it. You're gonna do it right now.

Abby: Well?

Chelsea: I did it. I got the job.

Abby: That's great, Chelsea. So, do you think that Nick put in a good word for you?

Chelsea: No. I don't think Nick did anything. I mean, Dr. Rebert's the boss. He thought I was more than qualified for the position.

Abby: Wait, you mean Shane Patton actually hired you?

Chelsea: Yeah. Why do you sound so surprised?

Abby: I don't know. You really don't have that much I mean, you practically shoved your tongue down his throat.

Chelsea: Yeah, he didn't seem to mind.

Abby: He said that? Chelsea, was he hitting on you?

Chelsea: Well, we were talking and not in like an employee/employer talking way. It was more like...a guy and girl talking.

Abby: Chelsea, you do know that he's not the guy you were talking to on the internet, right?

Chelsea: Yes, Abby, I realize that. Thank you.

Abby: Well, does Nick know about this?

Chelsea: He was standing right outside while we were talking.

Abby: He heard you?

Chelsea: I guess so.

Abby: You probably broke his heart.

Chelsea: I broke his heart?

Abby: You do know that he worships the ground you walk on. He practically --

Chelsea: Loves me?

Abby: What?

Chelsea: That's what he told me after Dr. Rebert hired me.

Abby: Wow. So, how does that make you feel?

Nick: Hey. I hear you hired a new lab assistant.

Dr. Rebert: Yes, your friend Miss Brady needed a job.

Nick: Well, I just thought you should know that she tries to come off a lot more worldly than she actually is.

Dr. Rebert: Yeah, I'm sure.

Nick: Look, she's not just some cheap piece --

Dr. Rebert: I'd be careful how you talk to me, Fallon, because you're already on thin ice around here.

Abby: You took the job as a lab assistant to punish Nick, right?

Chelsea: Abby, I needed a job.

Abby: You hated working at the hospital, Chelsea. What is this about Nick made you mad and now you want him to pay.

Chelsea: Okay, fine. Yes.

Abby: Then you'll think about how you feel about him?

Chelsea: Abby, I don't have time for this.

Abby: Whatever. You probably have to study for your calculus test anyways.

Chelsea: Oh, no, I'm gonna do that tomorrow between classes. I have to go shopping. I'm starting the new job tomorrow.

Abby: Don't lab assistants wear white coats?

Abby: So, which Shane Patton are you dressing for -- Nick or your new boss?

Chelsea: Both.

Nick: Look, I care about her, okay, and I don't want her getting hurt.

Dr. Rebert: What makes you think I would hurt her?

Nick: I didn't --

Dr. Rebert: This conversation is over.

Lucas: Hey.

Sami: Hey.

Lucas: Did you buy anything?

Sami: No, no, I was just window-shopping. Where's your mom?

Lucas: Gone. I disowned her.

Sami: What?

Lucas: Yeah, I invited her here to share in some good news.

Sami: Wow. Um, Lucas, are you sure about this? Are you okay?

Lucas: Yeah, yeah, I'm fine. She had some stupid theory.

Lucas: No, I mean, I love my mom, despite all the crap she's pulling, but I can't have this. If she's not gonna be happy for us, I don't want her in our life. You and this baby -- that is what is important to me, and Will. If mom can't understand that, she's got no place here.

Sami: I love you. I love you so much, Lucas. Please, please don't ever forget that.

Lucas: I never will.

Steve: Come on.

Kayla: No. I will not do it. I will not call my brothers and tell them that you assaulted me because that is not what happened.

Steve: Yes, it did. I could have killed you, Kayla.

Kayla: But you didn't and you couldn't because you are the kindest, sweetest man.

Steve: Stop it.

Kayla: Stop what? Loving you? I'm sorry. I can't do that.

Steve: You're not gonna die for me. I'll tell you that right now.

Kayla: What are you doing?

Steve: I'm going.

Kayla: Go -- what are you talking about?

Steve: I'm leaving you, Kayla.

Kayla: What?

Belle: Do you have a plan?

Shawn D.: It's dangerous, but I think it's our only chance.

Steve: Don't try to stop me. Don't make me live the rest of my life with your blood on my hands.

Lucas: What's with you? I mean, I know you don't want people to know you're pregnant, but especially E.J. Why?

Willow: What the hell, Philip? Put me down! Aah!

Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!


We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks


  Stop Global Warming

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Save the Net Now


Help Katrina Victims!

eXTReMe Tracker

   Pagerank of  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading